Olia ço ki maravilia!
Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica.
Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil demais mesmo.
Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.
PRIMEIRO ANO
No primeiro ano, o “Ç” vai substituir o “S” e o “C” sibilantes, e o “Z” o “S” suave.
Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes.
O “C” duro e o “QU” em que o “U” não é pronunçiado çerão trokados pelo “K”, já ke o çom é ekivalente.
Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.
SEGUNDO ANO
Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko “H” mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados.
O “CH” çera çimplifikado para “X” e o “LH” pra “LI” ke da no mesmo e e mais façil.
Iço fara kom ke palavras como “onra” fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe.
Da mesma forma, o “G” ço cera uzado kuando o çom for komo em “gordo”, e çem o “U” porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de “G” em “tigela”, uza-çe o “J” pra façilitar ainda mais a vida da jente.
TERCEIRO ANO
No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas serão poçiveis.
O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar.
Alem diço, todos konkordaum ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.
QUARTO ANO
No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu.
Os karioka talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de falar xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo.
Os paulista vaum adorar.
Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.
QUINTO ANO
No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ?
Os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.
Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempri çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us jornalista us publiçitario us blogeru us advogado us iskrito i ate us pulitiko.
Olia ço ki maravilia!
Loading...
Nossa, parabéns. Vou usar esse texto como referencia m várias situações que eu enfrento no meu dia a dia moderando comunidades.
Rodrigo - Agosto 11, 2008 at 6:26 pm
inda pudia tira u L di palavra ondi tem som di U, como auga i automoveu.
Encho?! - Agosto 12, 2008 at 12:09 am
Muito bom!!
Kim - Setembro 12, 2008 at 2:35 am
Muito bom….só queria q tivesse mais dicas sobre estatistica….mais esta Sensacional…Parabens pela bela iniciativa Prof Marco Antonio Castro….
Bia - Setembro 30, 2008 at 10:50 pm
Seu texto é genial, com tanta confusão acerca das regras de ortografia, reformas que funcionam assim como uma fechadura nova em uma porta velha, é importante enxergar o lado humorístico da situação. Vou mostrar este texto aos colegas professores de língua portuguesa para juntos refletirmos sobre o nossa prática pedagógica. “Abraçuz”!
Betha - Junho 14, 2009 at 10:41 pm
Seu texto é genial, com tanta confusão acerca das regras de ortografia, reformas que funcionam assim como uma fechadura nova em uma porta velha, é importante enxergar o lado humorístico da situação. Vou mostrar este texto aos colegas professores de língua portuguesa para juntos refletirmos sobre a nossa prática pedagógica. “Abraçuz”!
Betha - Junho 14, 2009 at 10:42 pm
Muito obrigado, Betha!
Na verdade, acho muita graça de tudo isso, do descaso com a nossa língua.
Volta e meia brinco com meus alunos acerca do assunto…
Sinta-se à vontade para enviar comentários sempre que desejar.
Obrigado pela visita.
Marco Castro.
Marco Castro - Junho 22, 2009 at 7:33 pm